read my books
Imigrante Soul - Portuguese Edition
- Nadja Moraes, Bárbara Andrade
“I’ve won at life.” That’s what went through my head when I landed at Zurich airport. Automatically, in my imagination, I already had people’s respect for having moved to Europe, but almost no one knew I had gone, and those who did didn’t know the whole story: I was going, bag and baggage, to live with someone I had only known for 17 days. It seemed crazy… but then, why did I go? I didn’t know at that moment, I only knew I needed to go, even though I was afraid. Today I know: I went for love. But not for love of the other person, but for love of myself and my deepest desires. I accepted life calling me to build my own story, and I knew, I simply felt, that my path would lead there. With him. This book is about being a woman. It’s about an intercultural relationship. It’s about dying and being reborn many times. But, above all, it’s about us, who are and have the soul of an immigrant.
Tragicomedy of the Soul
- Nadja Moraes
Who said a psychoanalyst can’t have a red nose, even if symbolic?
In The Tragicomedy of the Soul, Nadja Moraes, psychoanalyst, clown, and specialist in laughing at her own stumbles, challenges the seriousness of clinics and proposes: what if laughter is a shortcut to the unconscious?
Amid Freudian jokes, existential falls, and patients who liberate themselves with mockery, Nadja mixes theory and experience with the lightness of someone who has learned that a good clown is one who listens before making jokes. Here, shame becomes a springboard, drama gains comic timing, and suffering enters the scene… but exits with a red nose. The author structures her method based on her theoretical background in psychoanalysis and real stories of the revelatory power of humor on the couch.
More than a manual, the book is a map for analysts and analysands to get in touch with the truth (even if comic) they carry within themselves. A work that makes psychoanalysis slip on its own banana peel — and, surprisingly, be grateful for it.